the mail arrives
arrives with Ashley
Ashley is kind
kind and takes time
time for a word
word and smile
smile goes a long way
way for route
route is long
long and winding
winding through neighborhoods
neighborhoods with flowers
flowers and trees
trees high up
up and down
down to the truck
truck parks nearby
nearby neighbors
neighbors walk dogs
dogs on the green
green median
median and cul de sac
cul de sac to play
play basketball
basketball and softball
softball by girls
girls across the street
street is safe
safe for play
play and conversation
conversation and gardens
gardens with herbs
herbs and vegetables
vegetables for grilling
grilling shish kebab
shish kebab with lamb
lamb and chicken
chicken and beef
beef and mushrooms
mushrooms and eggplants
eggplants and tomatoes
tomatoes from the garden
garden with collards
collards, rosemary and basil
basil adds to the feast
feast your eyes
eyes on food grilled
grilled outdoors
outdoors where Ashley
delivers our mail.
I like your chain-link poem very much: one beautiful thought leads to another until the last link leads us right back to the mail person with her endearing smile. Well done, Mary Ann!
LikeLiked by 1 person
Your thoughtful comment is much appreciated, Peter. I love your description of the form of the poem as chain-link. I’ll let Ashley know you also like her smile. She is an outgoing person, and I look forward to seeing her when she delivers our mail. Enjoy the weekend.
LikeLiked by 1 person
You too, Mary Ann, and thank you!
LikeLiked by 1 person
My pleasure. So great conversing with you. 🙂
LikeLiked by 1 person
Liebe Mary Ann,
ich bewundere die Flexibilität deiner literarischen Art schriftstellerisch Werke zu schaffen. Aus jedem alltäglichen Thema schaffst Du es ,ein großartiges literarisches Werk zu zaubern.Die richtigen Worte ,verbunden mit einem zauberhaften Lächeln sind Garant für Wohlbefinden und ein ausgeglichenes Seelenleben. Dir im Besonderen,deinem lieben Mann und deiner Familie wünsche ich alles Liebe und Gute.Genieße jeden Augenblick.
Dein Arno
LikeLiked by 2 people
Lieber Arno,
Verschiedene Formen der Poesie zu versuchen, ist eine interessante Aufgabe. Ich mag einfache und frei fließende Verse. Das Endergebnis meiner Bemühungen amüsiert mich auch. Die kleinsten Dinge im täglichen Leben sind faszinierend, um Poesie zu setzen. Irgendwann sage ich mir, dass dies das Endprodukt meiner Bemühungen ist. Du bist so freundlich und nachdenklich über meine literarischen Bemühungen, und ich bin wirklich dankbar. Es ist gut mit meiner Seele, wenn ich über das fertige Produkt lächele. Ich wünsche Dir und Deinen Lieben das Beste. Grüße von jenseits des Teiches.
Deine Mary Ann
Dear Arno,
Trying different forms of poetry is an interesting task. I like simple and free-flowing verse. The end result of my efforts amuses me too. The minute things in everyday life are intriguing to set to poetry. At some point, I tell myself that this is the end product of my efforts. You are so kind and thoughtful about my literary efforts, and I am truly appreciative. It is well with my soul as I smile upon the finished product. I wish the best for you and your loved ones. Greetings from across the pond.
Enjoy the weekend,
Mary Ann
LikeLiked by 1 person